This review copy was kindly provided by Yen Press
About the Mangaka
This time around I was able to find something out about them ![]()
Shin JiSang and Geo are actually a couple (as in they live together), and they collaborated on the project, with Geo doing the art, and Shin doing the story.
About the Manga
This volume back slides a bit and lost some of the appeal of volume three. However I still enjoyed it, and I have to admit I’m now looking forward to the future.
I’m still not overly fond of the art to be honest, especially Be-Ri’s character design. I gotten the impression that Geo is deliberately trying to make her plain, looks wise. And I don’t like it, he’s trying to hard. Rather than trying to deliberately make her plain, he should have just drawn her as normal, which would have given her a better feel.
For the first time I hate the colour art of the volume. The cover is just nasty, it’s to bright in the light colours and the blues are all blurred and fuzzy. Be-Ri’s face is just horrid as well, she doesn’t look anything like she does in the volume. The Tsuyoshi panel is equally as bad, and really doesn’t do the character any justice.
What I did like about the volume was the various character developments. Finally the story is hitting up a gear and getting good. There are several surprise developments, one of which had my chin through the floor.
However the best bit of all was the introduction of Be-Ri’s grandmother. Judging from the reaction of Be-Ri and her sister when they find out she’s coming there’s going to be hard times ahead. This was further reinforced by watching her going after Tsuyoshi’s granddad.
I loved their interaction, and I’m hoping that that won’t be the last we see of it. I can see them being the comedy duo. The development at the end of the volume was totally out of the blue, and I had to reread it several times to convince myself it played out the way it did.
JiSang Shin is starting to work wonders with the story, and I’m now finding myself eager for the next volume, a huge improvement from previous volumes.
As always Yen Press do a stellar job, with a good smooth translation that flows really well. I’m really getting into the font’s used for the different languages, and have to admit the bracketed and bolded method is working well now.
I also have to compliment them for how they’ve handled the ‘broken’ Korean. All to often I’ve seen publishes either reduce to the broken aspect to gibberish, or remove it completely. Yen handle this really well, and it flows well.
The glossary of terms is great this volume, especially since it explains who the famous people are that are referenced in the volume. Again this is something a lot of publishers would remove.
I’m still not ready to add this to my Essential Read List, however I am considering it. If subsequent volumes are as good as three and four have been, it could easily find a place there.
Where to Buy
